Interprétation simultanée

Vous organisez une réunion, une conférence ? L’interprétation simultanée consiste à traduire oralement un discours à mesure qu’il se déroule. Le traducteur simultané intervient en temps réel (avec un décalage de seulement quelques secondes par rapport à l’orateur).

La traduction simultanée convient aux conférences, séminaires, débats, conseils d’administration mais aussi aux réunions d’affaires.

Tradaren, une expertise inégalée dans le service d’interprète en Europe

800 interprètes

Tradaren, c’est un réseau de 800 interprètes professionnels, diplômés et qualifiés, à votre service.

Déplacement rapide

Nos interprètes se déplacent rapidement, en France et dans toute l’Europe, pour vos assister dans votre projet.

Support client réactif

Obtenez un devis dans l’heure et des réponses à vos questions en amont, pendant et après le projet.

Tradaren, un ensemble de garanties pour faire de votre projet un succès

  • Un réseau unique en Europe de traducteurs-interprètes spécialisés dans l’interprétation simultanée.
  • Des interprètes qualifiés spécialisés dans votre secteur d’activité.
  • Un accompagnement technique sur l’organisation de tous vos projets d’interprétation.
  • Un chef de projet qui chapeaute l’organisation de votre prestation et faire le lien avec le ou les interprètes présents le jour J.
  • Une agence réactive : obtenez un devis en moins d’une heure et réponse à toutes vos questions dans l’heure.

Besoin d’un interprète ?

Obtenez dans l’heure un devis gratuit et sans engagement !